Approfondimenti

    Joomla! Україна
    Cerca
    Cerca solo:
    Totale: 21 risultati.
    Pagina 1 di 2

    Ricordi di guerre

    La guerra e la prigionia erano state fonti di ispirazione per Baghy, e si presentano di nuovo nell’opera di un altro redattore di Literatura Mondo , Teo Schwarz, diventato più noto col nome di Tivadar ...

    Curiosità della Divina Commedia in esperanto

    La letteratura esperantista, oltre che di opere originali, consta anche di traduzioni. Uno dei libri che da sempre ha attirato l'attenzione di poeti e studiosi è stata la Divina Commedia di Dante Alighieri ...

    Maria kaj la grupo

    Questo romanzo, apparso nel 1936, si rivolge esplicitamente al movimento esperantista: il gruppo di cui si parla difatti è appunto un gruppo esperantista, e secondo testimonianze dell’epoca è ispirato ...

    Anni kaj Montmartre

    Raymond Schwartz, nel periodo compreso fra il 1920 e la seconda guerra mondiale, era noto nel movimento esperantista per il suo umorismo, a dispetto della sua professione di direttore di banca; molti ...

    Eroj (Frammenti) di di Marjorie Boulton

    Marjorie Boulton (1924) è una poetessa e scrittrice britannica che ha scritto e scrive in inglese ed Esperanto. E' stata per lungo tempo insegnante di lingua e letteratura inglese nelle scuole britanniche, ...

    Duonvoĉe (A mezza voce) di Georges E. Maŭra

    ... accenderà la mattinale aurora!   Il poeta conferma la sua formazione basata di certo su studi classici ed una vasta erudizione, sia attorno alla moderna letteratura mondiale, che in quella ...

    "Hura!" di Julio Baghy

    Nel 1930, in mezzo ai romanzi sulle traversie in Siberia, Bághy pubblica Hura (”Urrà!”), definito in copertina “non un romanzo, uno sberleffo”, e nella postfazione “un tessuto di dolori senza lacrime ...

    Poemo de Utnoa (Il poema di Utnoa) di Abel Montagut

    ... versi. L'autore, il cui nome completo è Jesús Abel MONTAGUT i Masip, è un insegnante di lingua e letteratura catalana nella scuola media, poeta esperantista, ha appreso la lingua internazionale all'età ...

    Ĉu li?

    Il secondo romanzo in esperanto, che segue di un anno il primo, è ancora di Henry Vallienne, che si spegnerà appunto nel 1908. Anche questo non nasconde la sua ispirazione dai romanzi di appendice dell’epoca, ...

    La kastelo de Prelongo / Il castello di Prelongo

    È questo il primo romanzo originale in esperanto, pubblicato nel 1907; in precedenza era uscita la traduzione di un romanzo polacco, La faraono, di B. Prus, ad opera di K. Bein, noto con lo pseudonimo ...

    "Literatura Foiro" cerca un nuovo caporedattore

    Dopo la morte improvvisa di Ljubomir Trifonĉovski, la cooperativa di "Literatura Foiro" eleggerà un nuovo caporedattore della prestigiosa rivista culturale in Esperanto, durante l'Assemblea ...