"Internacia Metalo" degli Atreides

Se un valido strumento per imparare un idioma, ma anche per entrare in contatto con la mentalità del popolo che la parla, è rappresentato dalle canzoni, ciò è valido naturalmente anche per l’Esperanto: rapido approccio attraverso un linguaggio già di per sé universale - la musica - e ad un mezzo che ha ormai unito tutto il pianeta - Internet.

Il panorama musicale esperantista è ricco e vario, copre tutti i generi musicali e meriterebbe senz’altro un’attenzione maggiore, magari anche da parte dei non esperantisti (quanti, d’altronde, capiscono i testi della musica inglese che ascoltano?).

Ma di cosa parlano le canzoni in esperanto? Di tutto, come le canzoni in qualsiasi altra lingua (comprese le cover appunto di altre canzoni in lingua nazionale), ma un’attenzione particolare è data ai principi di fratellanza e amicizia tra i popoli che stanno alla base della lingua di Zamenhof. Si parla spesso infatti di pace, di incontro e dialogo, della “babele linguistica” e del superamento delle barriere tra le persone.

In questa sede farò qualche accenno alla musica in esperanto scaricabile da Internet, un buon assaggio di questa interessante realtà musicale. Un primo indirizzo è http://esperanto-panorama.net/unikode/muziko.htm, il quale fornisce una carrellata su alcuni artisti rappresentativi di vari generi; dal rock all’underground, dalle cover di canzoni nazionali alla canzone melodica, dalla musica popolare al rap. Ci sono link verso altri siti di gruppi e artisti quali Jomart kaj Natasa, Persone, Jomo, Esperanto Desperado, eccetera. Dallo stesso sito è possibile scaricare anche il celebre inno esperantista, “La espero”, cantato “a cappella” , giusto per non perdere di vista la tradizione e le radici; secondo me non guasterebbe che fosse riscoperto dai più giovani e cantato anche durante i festival giovanili: la proposta è stata lanciata… sempre in tema di proposte, perché non si sente parlare anche di festival di musica in Esperanto?

Altro sito meritevole di una visita è quello bilingue (brasiliano/esperanto) della Kultura Kooperativo de Esperantistoj (http://www.kke.org.br/eo/musicas/indice); una vera e propria miniera di mp3 di musica in esperanto, liberamente scaricabile insieme ai testi. Naturalmente, per chi conosca i nomi degli artisti esperantisti, reperiti magari nei due sopraccitati siti, e voglia approfondire e vedere anche dei video può fare sempre una ricerca su Youtube, dove ormai si trova di tutto e di più.