Ekde 2001 Eŭropo dediĉas la 26an de septembro al lingva riĉeco. Ene de la limoj de la Unio estas 24 oficialaj lingvoj kaj multnombraj regionaj aŭ minoritataj lingvoj, kaj ni ne forgesu ankaŭ la kontribuon de la novaj eŭropanoj. Itala Esperanto-Federacio (www.esperanto.it) partoprenas kaj substrekas la neceson pliinteresigi civitanecon per multlingvismo, kultura diverseco, interkompreno inter popoloj kaj lernado de lingvoj.

La asocio ankaŭ bonvenigas la decidon de la tribunalo de Eŭropa Unio, kiu agnoskas diskriminacia la publikigadon de la labor-anoncoj nur en la angla, la franca aŭ la germana, ĉar tio kaŭzas malavantaĝon por ne-denaskaj parolantoj de tiuj lingvoj. Sekve ĉiuj koncernaj dokumentoj devas esti eldonitaj en la 24 oficialaj EU-lingvoj. Tiu juĝo estas rezulto de plendoj prezentitaj de italaj registaraj agentejoj kontraŭ la Eŭropa Komisiono, kiu verkis en 2008-2009 kelkajn anoncojn por laboraj postenoj nur en la angla, franca kaj germana.

Toleremo, respekto por aliaj lingvoj kaj kulturoj estas fundamentoj de la Esperanto-movado: la internacia lingvo havas neŭtralan fundamenton, sur kiu homoj povas komuniki sen diskriminacioj kaj frate. Zamenhof, la iniciatinto de Esperanto, ekmaturigis tiujn principojn en sia hejmurbo, Bjalistoko, kie vivis kune poloj, rusoj, germanoj, tataroj kaj judoj. Lingvoj estis kaj estas grava ilo por la partopreno en la soci-politika kaj kultura vivo. Diskriminacii eĉ nur unu el ili egalas al domaĝado de la tuta komunumo.