Prof. C. Minnaja

 

 

La prima grammatica della Lingua Internazionale oggi conosciuta sotto il nome di “esperanto” esce a Varsavia il 26 luglio 1887[1], presso la stamperia Kelter. È in lingua russa, e la prima pagina riporta il titolo МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЯЗЫКБ  e lo pseudonimo dell’autore Дръ ЗСПЕРАНТО . Già sulla copertina si leggono le prime parole nella nuova lingua “por Rus,o,j” (per i russi), e nello stesso anno seguono le versioni in polacco (”por Pol,o,j”), in francese (”por Franc,o,j”) e in tedesco (”por German,o,j”)[2]. La copertina indica anche “Prefazione e manuale completo” e riporta il motto “Perché una lingua sia mondiale non basta chiamarla così”.

Leggi su esperanto.torino.it

 Nella foto il Prof. C. Minnaja, autore di "Un secolo di traduzioni letterarie dall’italiano in esperanto – (1890 – 1990)", di cui l'articolo rappresenta un estratto.