La Federazione Esperantista Italiana parteciperà alla Fiera Didacta Italia 2024 a Firenze
La Federazione Esperantista Italiana (FEI, www.esperanto.it) parteciperà con un proprio stand alla prossima edizione della Fiera Didacta Italia, che si terrà presso la suggestiva Fortezza da Basso a Firenze dal 20 al 22 marzo 2024. Didacta Italia (fieradidacta.indire.it) è una rinomata fiera di settore, nonché un punto di riferimento nell'ambito dell'innovazione educativa. La FEI con la sua presenza attiva presenterà dettagli e materiali informativi sulla lingua internazionale Esperanto e, in particolare, sui progetti dedicati alle scuole. Tra questi spicca il progetto "30 ore d'oro", che mira al potenziamento delle competenze linguistiche e alla promozione della comprensione interculturale, e che include anche un corso in modalità asincrona rivolto ai docenti per apprendimento della lingua internazionale esperanto.- Dettagli
- Scritto da Amministratore
- Categoria: Notizie
- Visite: 1632
Leggi tutto: La Federazione Esperantista Italiana parteciperà...
In Trentino il Festival dei giovani esperantisti
A Serrada di Folgaria (TN) dal 27 marzo al 2 aprile 2024 si incontreranno giovani provenienti da tutto il mondo, accomunati da una cosa: l’esperanto, la lingua internazionale che abbatte le barriere linguistiche e promuove la comprensione e l'amicizia tra i popoli. Questo avverrà nell’ambito dell'Internacia Junulara Festivalo (IJF - Festival Giovanile Internazionale), manifestazione organizzata dalla Gioventù Esperantista italiana (IEJ). Il tema di quest'anno, "I ponti al di là dei monti", è più che mai attuale e riflette l'importanza della connessione e della collaborazione nella società odierna.- Dettagli
- Scritto da Amministratore
- Categoria: Notizie
- Visite: 1451
Leggi tutto: In Trentino il Festival dei giovani esperantisti
Legolisto - noveloj kaj rakontoj el la arkivo de Monato
Noveloj kaj rakontoj el MONATO
Monato (www.monato.be) estas esperantlingva revuo, kiu kovras diversajn temojn kaj enhavas artikolojn pri ĉiutaga vivo, kulturo, sciencaj esploroj, kaj pli. Krome, ĝi publikigas originalajn novelojn. Ĉi tiu paĝo enhavas kolekton de noveloj el Monato, kiuj aperis en la revuo inter 2002 kaj 2021.
2002
- David CURTIS: Koratako (2002/01, p. 28)
- Alberto Garcia FUMERO: Kuraĝo (2002/02, p. 23)
- Lena KARPUNINA: La linko (2002/10, p. 28)
- Dmitrij CIBULEVSKIJ: Pridiskuto (2002/11, p. 31)
2003
- Den DROWN: Elektoj (2003/10, p. 23)
- Alberto García FUMERO: Espero (2003/03, p. 22)
- Albisturo Kvinke: La aristarka raporto de Albisturo Kvinke (2003/07-08, p. 33)
2004
- Franz-Georg RöSSLER: Kuracbaneje (2004/09, p. 28)
- Frank ROGER: La brulanta virino (2004/02, p. 23)
- Franz-Georg RöSSLER: La unua nokto (2004/11, p. 28)
- Garbhan MACAOIDH: Parakosmo (2004/05, p. 27)
- Lena KARPUNINA: Tiu tago (2004/10, p. 23)
2005
- Julian MODEST: Patrino (2005/10, p. 25)
- Franz-Georg RÖSSLER: Ŝuisto kaj silkokomercisto (2005/04, p. 8)
2006
- Saliko: En fremda lando (2006/03, p. 23)
- Lena KARPUNINA: La revo pri cirko (2006/01, p. 26)
- Bunmi OSHO-DAVIES: La velka rozo (2006/07, p. 16)
- Albisturo KVINKE: Mallonga historio de la evonima milito (2006/08-09, p. 31)
- Sen Rodin: Negro iĝis nigrulo (2006/06, p. 11)
- Albisturo KVINKE: Tenebro (2006/04, p. 25)
2007
- Julian MODEST: Bela sonĝo (2007/03, p. 23)
- Dmitrij CIBULEVSKIJ: Busvojaĝo (2007/05, p. 24)
- Betty CHATTERJEE: Karulino kanibalino (2007/12, p. 26)
- Albisturo KVINKE: Sekretoj de la konfesejo (2007/02, p. 21)
- Sigmond JúLIA: Sep citronsemoj (2007/01, p. 25)
- Eizo OTSUKA: Tri fuĝantoj (2007/10, p. 25)
2008
- Albisturo KVINKE: Analoj de Bailenambeann (2008/01, p. 23)
- Sen RODIN: ĈISM (2008/04, p. 26)
- Lena KARPUNINA: En granda urbo (2008/02, p. 25)
- Julian MODEST: Nina kaj la knabo (2008/05, p. 25)
2009
2010
- Lode VAN DE VELDE: Ekslibriso (2010/08-09, p. 31)
- Julia SIGMOND kaj Sen RODIN: La malĵaluzo de Klorinda (2010/05, p. 21)
- Albisturo KVINKE: ANALOJ DE BAILENAMBEANN: Ŝanĝiĝanta mondo (2010/11, p. 17)
- Albisturo KVINKE: ANALOJ DE BAILENAMBEANN: Tajg kaj Tomas (2010/03, p. 20)
- Lode VAN DE VELDE: Trancporto (2010/01, p. 22)
- Dmitrij CIBULEVSKIJ: Turmentoj (2010/10, p. 21)
- Garvan MAKAJ: Vojaĝo unudirekta (2010/08-09, p. 27)
2011
- Julian MODEST: Labirinto en ĉina loĝkvartalo (2011/04, p. 24)
- Albisturo KVINKE: La ultradimensio (2011/10, p. 24)
- Eriko NAVARO: Naiva elreviĝo (2011/12, p. 21)
- Lenke SZÁSZ: Renkontiĝo (2011/07, p. 21)
- Daniel L. MASON: Matena kafo (2011/08-09, p. 35)
2012
- Dmitrij CIBULEVSKIJ: Ĉu sorto ... (2012/11, p. 25)
- Julian MODEST: La memmortigo de Tanja (2012/12, p. 22)
- G. O. ÒSHó-DAVIES: La perfekta edzino (2012/01, p. 18)
- Albisturo KVINKE: Lisuarte (2012/03, p. 24)
- G. O. ÒSHó-DAVIES: Poŝtelefono
- WEI Yubin: La biciklo de mia patro (2012/06, p. 21)
2013
- István ERTL: Dobos Delight (2013/01, p. 29)
- Eriko NAVARO: Flugiloj de libereco (2013/03, p. 29)
- Julian MODEST: La iluziisto (2013/05, p. 24)
- Julian MODEST: Mi luigas miajn okulojn (2013/08-09, p. 26)
- Lode VAN DE VELDE: Splito (2013/10, p. 26)
- Albisturo KVINKE: ANALOJ DE BAILENAMBEANN: Bernardo la Simpligisto (2013/07, p. 24)
- István ERTL: Dobos Delight (2013/01, p. 29)
- Eriko NAVARO: Flugiloj de libereco (2013/03, p. 29)
- Julian MODEST: La iluziisto (2013/05, p. 24)
- Julian MODEST: Mi luigas miajn okulojn (2013/08-09, p. 26)
- Lode VAN DE VELDE: Splito (2013/10, p. 26)
2014
- Julian MODEST: Ilona (2014/01, p. 21)
- Julian MODEST: La piano (2014/07, p. 25)
- Hans B. WELLING: Nesuspektindaj flutistoj (2014/12, p. 26)
- Eriko NAVARO: Sonorila aŭguro - Rememoriga plendletero (2014/03, p. 24)
- Eduardo NOVEMBRO: Taŭro??? - Festo!!! (2014/10, p. 23)
- Albisturo KVINKE: ANALOJ DE BAILENAMBEANN: Mirakloj (2014/02, p. 22)
2015
- Julia SIGMOND: Cent fabeloj (2015/03, p. 25)
- Julian MODEST: Budapeŝta aŭtuno (2015/06, p. 24)
- Laure PATAS D'ILLIERS: Kiel la aliaj (2015/08-09, p. 34)
2016
- John BENTLEY: La hundido kaj la ŝtelistoj (2016/03, p. 25)
2017
- Julian MODEST: NOVELO: La senpekiĝo (2017/12, p. 26)
- Said BALUĉI kaj Marianne PIERQUIN: NOVELO: Mafa (2017/08-09, p. 50)
- Said BALUĉI kaj Marianne PIERQUIN: NOVELO: Mamurzo (2017/01, p. 26)
- Said BALUĉI kaj Marianne PIERQUIN: NOVELO: Migrantoj (2017/04, p. 25)
2018
- Júlia SIGMOND: NOVELO: Cent diantoj (2018/12, p. 25)
- Laure PATAS D'ILLIERS: NOVELO: Cirklen (2018/04, p. 26)
- Julian MODEST: RAKONTO: Fantomo en la hotelo (2018/07, p. 24)
- Espopore: NOVELO: Feĉulo (2018/02, p. 25)
- Laure Patas d'Illiers: NOVELO: Sentabaka mateno (2018/08-09, p. 36)
- Lenke SZáSZ: MEMORAĴOJ: Tago de mortintoj (2018/11, p. 26)
- La Krikenhara Sepopo: NOVELO: UEA (2018/06, p. 26)
2019
- Dimitrije Diso JANIčIć: Divenu, kiu mi estas! (2019/11, p. 26)
- La Krikenhara Okopo: NOVELO: Ejo en Bjelostoko (2019/03, p. 26)
- Garbhan MACAOID: NOVELO: Eseo pri surdeco (2019/05, p. 25)
- La Krikenhara Kvaropo: NOVELO: Klaĉ-kunveno per-spirita (2019/07, p. 25)
- Julian MODEST: RAKONTO: La nekonata viro (2019/02, p. 25)
- Julian MODEST: RAKONTO: La pentraĵoj de Ruslan (2019/08-09, p. 29)
- Garvan MAKAJ': IRLANDO: Romano en la portugala premiita (2019/04, p. 21)
- Espopore: NOVELO: Smeraldaj okuloj (2019/01, p. 25)
2020
- Julian MODEST: RAKONTO: La lupino (2020/02, p. 14)
- Laure PATAS D'ILLIERS: NOVELO: Reveno al Kilbirnmuir (2020/03, p. 19)
2021
- Garbhan MACAOIDH: ESEO: Du represindaj literaturaĵoj (2021/03, p. 21)
- Alberto GARCíA FUMERO: RAKONTO: F-Kampo (2021/05, p. 22)
- Julian MODEST: RAKONTO: Insido (2021/01, p. 25)
- Julian MODEST: RAKONTO: La enigma ŝipano (2021/07, p. 26)
- HU Shenghao: NOVELO: La familia vespermanĝo (2021/11, p. 29)
- Julian MODEST: NOVELO: La sekreto (2021/12, p. 30)
- Garbhan MACAOIDH: RAKONTO: Plej granda nacio (2021/08-09, p. 26)
- Garbhan MACAOIDH: POEZIO: Tragedia historio de Akadio (2021/02, p. 27)
- Dettagli
- Scritto da Amministratore
- Categoria: Approfondimenti
- Visite: 1984
Bilinguismo segreto in Africa
Il Togo è un Paese africano con una popolazione di quasi 7 milioni di abitanti. La lingua ufficiale dello Stato è il francese. Il numero di lingue locali è stimato tra 30 e 42. Due di esse, Ewe e Kabyya (Ewe e Kabiye), sono riconosciute come ufficiali, e l'Ewe è effettivamente usata come lingua ponte nazionale.
Il Ghana è un altro Stato, anch'esso situato nel continente africano: vi vivono circa 22 milioni di persone. Anche la lingua ufficiale di questo paese è di origine europea: l'inglese. Le lingue locali raggiungono il numero di 35-50. Tra queste, undici hanno ricevuto lo status ufficiale, mentre Twi (Twi) è usato come lingua ponte.
Monato ha intervistato il Prof. Koffi Ganyo Agbefle. È ricercatore presso il dipartimento di lingua francese dell'Università del Ghana, con sede a Legon, Accra. Dal 2013 è responsabile della ricerca all'interno del suo dipartimento universitario ed è coordinatore del laboratorio DELLA (Didactics and Teaching of Languages and Literatures in Africa, (Didattica e insegnamento delle lingue e letterature in Africa). Agbefle conduce diversi progetti di ricerca in Africa, Europa e Canada. Ha scritto venti articoli scientifici apparsi su riviste internazionali. I suoi temi di ricerca più comuni sono: politica linguistica, insegnamento del francese come lingua straniera, sociolinguistica delle lingue francese e africana, diritti linguistici e diversità culturale. Ha gentilmente accettato di spiegare la complessa e diversa situazione linguistica che attualmente caratterizza i due paesi sopra menzionati.
- Dettagli
- Scritto da M. Ripani - Monato
- Categoria: Approfondimenti
- Visite: 1666
Pagina 2 di 2