L’associazione Allarme Lingua accusa Figel, commissario europeo per la cultura di aver creato un gruppo di esperti per il multilinguismo del tutto inaffidabile in quanto composto in prevalenza di persone impegnate nella diffusione della lingua inglese. La lettera del 12 ottobre, che riportiamo di seguito, non ha ricevuto finora alcun riscontro.
Signor Jan Figel
Commissario responsabile per il multilinguismo
Commissione Europea
1049 Bruxelles
Chieti 12 ottobre 2006
Signor Commissario,
la recente nomina di un gruppo di esperti di alto livello sul multilinguismo che ha il compito di fornirLe consigli, supporto ed idee circa un nuovo approccio globale per instaurare e diffondere il multilinguismo nella Comunità Europea lascia molto insoddisfatte le organizzazioni che si occupano di diritti linguistici.
Non si può, infatti, non notare tra questi “esperti di multilinguismo” la massiccia presenza di professori di inglese e di filosofi politici, il cui unico merito sembra essere, l’appoggio ad una anglicizzazione immediata dell’umanità.
Parimenti non si puo’ non notare l’assenza di organizzazioni di difesa delle lingue europee, presenti in quasi tutti i Paesi dell’Europa comunitaria, le quali rappresentano quei cittadini, nel cui nome Lei dichiara di operare. Assenti sono anche tutti gli esperti che in qualche misura criticano l’azione della Commissione Europea, la quale dichiara di operare per il multilinguismo allorché, nei fatti, favorisce l’anglicizzazione progressiva dell’Europa e la scomparsa delle culture locali a vantaggio della sola cultura degli Stati Uniti, che sembrano essere il suo Paese di riferimento.
Noi non ci illudiamo che Lei sia così attento alla sorte del cittadino europeo al punto da ascoltare le nostre proteste, ma almeno non ci faccia l’affronto di continuare a parlare di multilinguismo e, per di più, solo, sempre, rigidamente in inglese.
La Comunità Europea sarà multilingue o finirà come l’Unione Sovietica, come qualsiasi regime politico che opera per imporre il pensiero unico.
Voglia gradire, Signor Commissario, i sensi della nostra stima e considerazione,
Giorgio Bronzetti
Coordinatore del comitato Allarme Lingua
Approfondimenti
Inglese full immersion http://www.disvastigo.it/bollettini/DIS245.htm
L’inglese alle elementari http://www.disvastigo.it/bollettini/DIS280.htm
Nasce il sardenglish http://www.disvastigo.it/disespresso.htm
Il plurilinguismo vi rende liberi di Renato Corsetti
http://www.disvastigo.it/approfondimenti/approfondimenti_117.htm
Il plurilinguismo nelle università italiane di Giorgio Bronzetti
http://www.disvastigo.it/bollettini/DIS298.htm
Problemi del plurilinguismo in prospettiva europea di Marinella Lörinczi
http://www.disvastigo.it/approfondimenti/approfondimenti_79.htm
Un nuovo quadro strategico per il plurilinguismo della Commissione europea
http://www.disvastigo.it/approfondimenti/approfondimenti_107.htm
Disvastigo
Agenzia di stampa per la diffusione di notizie, articoli e documenti sui problemi della comunicazione
Servizio gratuito Registrazione al Tribunale di Chieti n.1/02 del 5.2.02
Viale A.Moro 37 66013 Chieti tel. 0871561301
Direttore responsabile: Mario D’Alessandro
Direttore editoriale: Giorgio Bronzetti
Questo comunicato viene inviato agli abbonati di DISVASTIGO. Ulteriori informazioni nonché l’iscrizione e la cancellazione si possono ottenere scrivendo all’indirizzo